-
1 условия инкассо
terms of collection, collection termsBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > условия инкассо
-
2 плечо остойчивости формы
Русско-английский военно-политический словарь > плечо остойчивости формы
-
3 условия инкассо
Economy: collection terms, terms of collection -
4 за наличный расчет
1. cash on payment2. cash down3. for cashвыплата наличными; за наличный расчет — cash on payment
уплата наличными; расчет наличными — cash settlement
Русско-английский большой базовый словарь > за наличный расчет
-
5 оплата по безналичному расчету
выплата наличными; за наличный расчет — cash on payment
Русско-английский большой базовый словарь > оплата по безналичному расчету
-
6 только для расчетов
Русско-английский большой базовый словарь > только для расчетов
-
7 валютный расчет
выплата наличными; за наличный расчет — cash on payment
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > валютный расчет
-
8 внешний расчет
выплата наличными; за наличный расчет — cash on payment
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > внешний расчет
-
9 наличный расчет
выплата наличными; за наличный расчет — cash on payment
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > наличный расчет
-
10 условие расчета
выплата наличными; за наличный расчет — cash on payment
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > условие расчета
-
11 инкассовое поручение
инкассовое поручение
Документ, посредством которого банку даются инструкции (или поручение) обработать финансовые и/или коммерческие документы с целью получения акцепта и/или платежа или предъявить документы на других условиях, которые могут быть в нем указаны (Единообразные правила МТП по инкассовым платежам)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
collection order
Document whereby a bank is instructed (or requested) to handle financial and/or commercial documents in order to obtain acceptance and/or payment, or to deliver documents on such other terms and conditions as may be specified (ICC uniform rules for collections)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2151]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инкассовое поручение
-
12 условия инкассо
Русско-Английский новый экономический словарь > условия инкассо
-
13 срок
1. date of maturity2. dayдни отсрочки; льготный срок — days respite
льготный срок; грационные дни — days of grace
крайний срок; окончательный срок — peremptory day
3. period4. lifeсрок службы долота; метраж проходки на долото — bit life
5. termsребёнок, родившийся в срок — term infant
короткий срок; краткосрочный — short term
6. the term of7. the terms ofсовпадающие, одновременно текущие сроки — concurrent terms
8. term; date; deadline; time; period9. space -
14 ЭКОНОМИКА БИЗНЕС И ФИНАНСЫ
@хозяйство @экономика economy @плановое хозяйство planned economy @рыночное хозяйство market economy @Общий рынок Common Market @Всемирная Торговая Организация @ВТО World Trade Organization (WTO) @Международный валютный фонд @МВФ International Monetary Fund (IMF) ЕБРР см. Европейский банк реконструкции и развития @Европейский банк реконструкции и развитияEuropean Bank for Reconstruction and Development (EBRD)@Всемирный банк World Bank @Евро Euro @(пере)выполнить план to fulfill/(over)fulfill a plan @прибыльноprofitable@выгодно advantageous @прибыль profit @рентабельность profitability @спад recession @производитель producer @потребитель consumer @потребительские товары consumer goods @товары широкого потребления mass consumer goods @потребление consumption @соглашение по разделу продукции @СРП product sharing agreement (PSA) @сбережения savings (e.g. in savings bank account) @экономия, экономить savings, to save on something/ economize @темпы роста growth rate @спрос и предложение supply and demand @продажа и закупка sales and purchase @средства производства means of production @предприниматель entrepreneur @предприятие enterprise @совместное предприятие joint venture/enterprise @малое предприятие small enterprise @среднее предприятие medium enterprise @работодатель employer @служащий employee @повышать производительность труда to raise labor productivity @хозрасчет cost accounting @себестоимость production/prime cost/ cost price, cost @самофинансирование self-financing @самоокупаемый profitable, self-subsidizing @самоокупаемостьcost recovery@биржаstock exchange/(AmE) stock market@фондовый рынок stock market @биржевой маклер broker @ценные бумаги securities @акционерное общество stock company @акция stock @портфель portfolio @доля share @коэффициент ratio @держатель акций stockholder @облигация bond @Государственная казначейская облигация @ГКО government, treasury bond (T-bill) @паевой фонд unit fund, mutual fund @котироваться be listed on stock market @котировка listing @денежная масса money supply @акционерный капиталequity capital@чистая стоимость капиталаequity investment@основной капиталfixed capital@кредитное соглашениеloan agreement@оборотный инструментnegotiated instrument@бухгалтерский учетaccounting, auditing@ревизия @контрольная проверка audit @учет и отчетность accounting and reporting @ограниченная ответственность limited liability @неплатежеспособность insolvency Syn: несостоятельность @сырье raw materials @природные ресурсы natural resources @нефтепровод oil pipeline @трубопровод pipeline @нефтяное месторождение oil field @буровая установка oil rig @выкачка pumping @промысловые скважины oil wells @торговая палата chamber of commerce @фонды предприятия factory assets/funds @отчисления payments @стимул incentive @конкуренция competition @конкурент competitor @конкурентоспособный competitive @рекламный лист descriptive materials, ad @реклама publicity, advertising, commercials @трудоемкий labor intensive @капиталоемкий capital intensive @руководство @управление @менеджмент management, administration @рабочая сила manpower @эксплуатировать to manage, run (e.g. a firm, hotel) @выпуск @объем производства output @валюта currency конвертируемая - convertible твердая - hard @свободно конвертируемая валюта @СКВ freely convertible currency @утечка капитала capital flight @вексельbill (of exchange)@переводной вексель promissory note @банкомат ATM (cash machine) @эмиссия issue @заём loan @ссуда loan @срок погашения maturity @задолженность arrears @ипотека mortgage @залог collateral @кредитодательlender@получатель borrower @безвозмездная субсидия grant @процентная ставка interest rate @учетная ставка discount rate, bank rate @вклад deposit @счет 1. account 2. bill @издержки costs @затратыexpenditures@расходы expenses @наличные cash @накладные расходы overhead @обесценение @амортизация depreciation @внешняя задолженность external debt @управление риском risk management @капиталовложения @инвестиции capital investment @инвестор @вкладчик investor @поступления revenue @текучесть кадров personnel turnover @военно-промышленный комплекс @ВПК military-industrial complex @ВНП @валовой национальный продукт GNP (Gross National Product) @ВВП валовой внутренний продукт на душу населения GDP (Gross Domestic Product) per capita @фонд потребления, накопления consumption, accumulation fund @торговый оборот turnover @товарооборот commodity turnover, circulation @долгосрочныйlong-term@среднесрочный medium-term @текущие планы current plans @дефицитный scarce, rare @дефицит shortage, deficit @оптовыйwholesale@розничный retail @платежный баланс balance of payments @торговый баланс balance of trade @сальдо balance @активы assets @пассивы liabilities @Госбанк State Bank @торгпред trade representative @торгпредство trade mission @торговый советник trade/commercial counselor @прейскурант price list @внутренний рынок domestic market @пробный заказ trial order @скидка discount @пользоваться спросом to be in demand @сбыт sales @поставитьto deliver@снабжать to supply @поставщик supplier @поставка delivery @условия поставки terms of delivery @условия платежа terms of payment @фрахт freight @фрахтование chartering @страхование insurance @склад warehouse/storehouse @груз cargo @погрузкаloading@разгрузка unloading @аккредитив letter of credit @рассрочка платежа credit terms, installment payment plan @торги @заявка на торгах @предложение bid @тендерtender@коносамент bill of lading @запчасти spare parts @фактура invoice @посредник agent, intermediary @подрядчик contractor @закупить to buy/purchase @закупка procurement @заказчик client/customer @погашение кредитов repayment of credit @ставка возмещения rate of reimbursement @брать на себя расходы to cover expenses @пошлина tariff @паушальная сумма lump sum @КПД @коэффициент полезного действия efficiency @забраковать to find/turn out to be defective/ substandard/reject @порча damage @понесенные убытки losses sustained/incurred @передать дело в арбитраж to submit dispute to arbitration @экспортировать to export @экспортные поступления export earnings @импортировать to import @запатентовать to patent @секвестр budget cuts @Налоговый кодекс Tax code @подоходный налог income tax @налог на добавленную стоимость @НДС value-added tax (VAT) @налогообложение taxation @подлежать налогообложению taxable @подать налоговую декларацию to file taxes @налоговая декларация tax return @освобожденный от налогов, tax-exempt @не облагаемый налогом, @не подлежит налогообложению @налоговые льготы tax privileges, tax relief @уклонение от налогов tax evasion @вычитать @списать с налогов to deduct, write off from taxes @недоимка non-collected taxes @недоимщик tax payer in default @сбор налогов tax collection @Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > ЭКОНОМИКА БИЗНЕС И ФИНАНСЫ
-
15 в плане
in terms of smthMost people think of the cultures represented in the collection in terms of the absence of advanced technology.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > в плане
-
16 в смысле
in terms of smthMost people think of the cultures represented in the collection in terms of the absence of advanced technology.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > в смысле
-
17 система: совокупность компонентов, организованная для выполне
Универсальный русско-английский словарь > система: совокупность компонентов, организованная для выполне
-
18 местность
Поверхность Земли с такими естественными элементами, как горы, холмы, хребты, долины, скопления воды, вечного льда и снега, исключая препятствия.Примечание. В практических целях, в зависимости от метода получения данных, местность представляет собой непрерывную поверхность, проходящую по голой Земле, верху покрова или чему-то между ними и называемую также ‘первой отражающей поверхностью’.The surface of the Earth containing naturally occurring features such as mountains, hills, ridges, valleys, bodies of water, permanent ice and snow, excluding obstacles.Note.— In practical terms depending on the method of data collection, terrain represents the continuous surface that exists between the bare Earth and the top of the canopy (or something in between also known as “first reflective surface”).(AN 4; AN 15)Official definition added to: AN 4 by Amdt 53 (25/11/2004), AN 15 by Amdt 33 (25/11/2004).Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > местность
-
19 переводный вексель
обратный переводный вексель, ретратта — return draft
Русско-английский большой базовый словарь > переводный вексель
-
20 средний срок
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Collection item — A collection item (also called a noncash item) is an item presented to a bank for deposit that the bank will not, under its procedures, provisionally credit to the depositor s account or which the bank cannot (due to provisions or law or… … Wikipedia
Collection: The Shrapnel Years (Greg Howe album) — This article is about the Greg Howe album. For albums with similar titles, see Collection. Collection: The Shrapnel Years Compilation album by … Wikipedia
Collection agency — A collection agency is a business that pursues payments of debts owed by individuals or businesses.[1] Most collection agencies operate as agents of creditors and collect debts for a fee or percentage of the total amount owed.[2] There are many… … Wikipedia
Collection — For works entitled The Collection, see The Collection (disambiguation). Collection or Collections may refer to: Collection (computing), the abstract concept of collections in computer science Collection (payment), the actions of a creditor… … Wikipedia
Collection of Swiss Law Sources — The Collection of Swiss Law Sources (Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen in German, Collection des sources du droit suisse in French, Collana Fonti del diritto svizzero in Italian) is a collection of critical editions of historical legal… … Wikipedia
Collection of Computer Science Bibliographies — The Collection of Computer Science Bibliographies is one of the oldest (if not the oldest)[citation needed] bibliography collections freely accessible on the Internet. It is a collection of bibliographies of scientific literature in computer… … Wikipedia
collection indorsement — An indorsement on an item that is restrictive because it signifies a purpose of deposit or collection by including words such as for collection , for deposit , pay any bank , or like terms. U.C.C. No. 3 205(c). See also for collection … Black's law dictionary
collection indorsement — An indorsement on an item that is restrictive because it signifies a purpose of deposit or collection by including words such as for collection , for deposit , pay any bank , or like terms. U.C.C. No. 3 205(c). See also for collection … Black's law dictionary
Collection of judgments in Virginia — The collection of judgments in Virginia may be accomplished under a number of routes provided under Virginia law, depending on the amount of the judgment and the particular assets that the judgment creditor wishes to pursue. Contents 1… … Wikipedia
Glossary of plant morphology terms — Biologists that study plant morphology use a number of different terms to describe plant organs and parts that can be observed with the human eye using no more than a hand held magnifying lens. These terms are used to identify and classify plants … Wikipedia
List of plant morphology terms — Biologists that study plant morphology use a number of different terms to describe plant organs and parts that can be observed with the human eye using no more than a hand held magnifying lens. These terms are used to identify and classify plants … Wikipedia